Prima pagină
 
Opera
  Poezie
  Eseuri, critică literară, atitudini
Dedicaţii
  Dedicaţii din cărţi
Documente
  Polemici
  Corespondenţă
  Scrisori oficiale
  Discursuri
  Diverse
Publicistica
  Articole, eseuri, discursuri...
  Despre Lupan
Imagini
  Fotografii
  Portrete, sculpturi
Înregistrări audio
  Discursuri, emisiuni radio
Înregistrări video
  Secvenţe din emisiuni, cronici
Repertoriu
  Biografii, cărţi...
 

Ultimele modificări
 
Căutare
Contact



� 2007-2013 familia Lupan
  1957
Stenograma discursului la cea de a 46 Conferinţă Interparlamentară din Londra, 1957
(apel la încetarea experienţelor nucleare)
the original: (204KB)
Author :
Lupan Andrei - scriitor, preşedinte al Uniunii Scriitorilor din Moldova(1946-1955; 1958-1961)
updated: 2006-06-21 19:10:44



Андрей ЛУПАН
Выступление на 46-и Межпарламентской конференции в Лондоне - 1957

Господин Председатель! Господа!

Парламенты, как справедливо отметили многие выступающие здесь,- это форма демократического управления народов, законодательный орган, через который народы выражают свои истинные стремления и свою волю. Исторически парламенты и родились как выражение коллективного творчества народных масс, согласно их историческим потребностям и необходимому развитию национального гения. По этому, видно, мы не можем говорить о парламентах и судить о их деятельности как о закостенелой, оторванной от народа организации. Надо взглянуть, именно, в демократические основы парламента, в то насколько он по существу, а не по форме является законодательным органом, через который народ действительно осуществляет свою власть. Важно насколько он реально выполняет наказы своих избирателей, так чтобы они действительно видели, что власть исходит от них и действует в их интересах. Исходя из этого мне кажется, что одно из первых наших забот должно быть забота о живой связи парламента с массами, об осуществлении демократии в конкретных фактах общественной жизни, а не превращение этой демократии в спекулятивных абстракциях, оторванных от реальной, коллективной деятельности масс.
Если демократия исходит от народа и действует в интересах народа, тогда она не чуждается широких масс, которые ее понимают и поддерживают. Люди не должны изучать демократию в музеях, они имеют право требовать и требуют ее в больших и малых делах общественной жизни.
Тем более справедливо их требование к своим депутатам дать прямой и конкретный ответ на те вопросы, которые в настоящее время затрагивают жизнь и судьбу народов. В этих вопросах, недопустимы туманости, формализм или безразличие, а нужен ясный и прямой ответ. Разве есть кто-нибудь среди нас, который не знал бы, что сегодня первая забота наших избирателей - это забота о судьбе мира, об устранении опасности новой войны, о прекращении испытания термоядерного оружия? Избиратели с большой тревогой и с полным правом требуют от своих представителей реальных мероприятий в этом направлении. Мы не можем оправдать наше отступление от этого вопроса, у нас нет оправданий для печального результата вчерашнего голосования по поводу ясных предложений японской делегации о прекращении производства и испытания ядерного оружия. Не хочется верить, что мы превратили этот самый жизненно важный вопрос для всех народов земли в вопрос процедуры и, по чисто формальным причинам, провалили его. Не приняли во внимание то, что на нашей конференции он звучал как главный вопрос в выступлениях большинства ораторов.
Результаты вчерашнего голосования, сама процедура и отношение к существу вопроса оставляют самое темное пятно на всю нашу работу. Если процедурой удалось отклонить такое важное предложение, то жизнь и народы требуют, чтобы этот вопрос оставался в центре внимания парламентов и правительств, он должен оставаться и в центре внимания нашего Межпарламентского Союза.
Если мы собираемся выполнить свою основную функцию и основную обязанность перед своими избирателями, мы должны будем найти способ решения этого ясного и неотложного вопроса. Было бы трагично разоружать нашу волю и нашу уверенность в том, что здесь можно добиваться правильного решения. В сохранении атомной угрозы заинтересованы только империалистические круги и небольшие но влиятельные группы фабрикантов оружия, которые свои корыстные интересы ставят выше интересов широких народных масс. Спрашивается для кого и для чего работает парламент и существует демократия?
Мое мнение, что резолюция японской делегации, пусть и несовершенная, отражала общую волю избирателей, их наказ своим парламентариям. В выступлениях большинства ораторов прозвучало много тревожных заявлений по этому вопросу. Но, к сожалению, когда делегация той страны, которая первая испытала кошмар атомной бомбы, пыталась в форме резолюции, конкретизировать отношения уважаемой конференции к этому вопросу, тогда и обнаружился разрыв между словами парламентариев и их делами. По существу мы отказались влиять на правительства в духе демократии и человечности, в защите мира. Нет сомнения, что наше влияние на правительство не должно ограничиваться произношением хороших речей, оно должно быть конкретным и целеустремленным, мы должны в первую очередь избавить человечество от атомной и водородной угрозы.
Что касается советской делегации, мы будем требовать от нашего правительства, чтобы оно и дальше неустанно продолжало добиваться всеобщего соглашения о прекращении испытаний атомного и термоядерного оружия. Хотелось бы верить, что и другие делегации будут влиять на свои правительства в том же направлении. Мы так понимаем осуществление парламентского контроля над правительством и выполнение своего депутатского долга перед избирателями в этом важнейшем вопросе современности.