Prima pagină
 
Opera
  Poezie
  Eseuri, critică literară, atitudini
Dedicaţii
  Dedicaţii din cărţi
Documente
  Polemici
  Corespondenţă
  Scrisori oficiale
  Discursuri
  Diverse
Publicistica
  Articole, eseuri, discursuri...
  Despre Lupan
Imagini
  Fotografii
  Portrete, sculpturi
Înregistrări audio
  Discursuri, emisiuni radio
Înregistrări video
  Secvenţe din emisiuni, cronici
Repertoriu
  Biografii, cărţi...
 

Ultimele modificări
 
Căutare
Contact



� 2007-2013 familia Lupan
Возвращение к Ваду
inserted: 2007-06-19 08:50:03


romanian original: Întoarcerea la Vad
russian translation: Возвращение к Ваду Author: Berinski L.



ВОЗВРАЩЕНИЕ К ВАДУ

Только б не вышел искусно подогнанным,
только б остался нетронутым
тот привал, каким он был,
каким ищу его и теперь
в прожитых нами буднях.

Даже бессмысленный недуг
не хочу от тебя отделять —
ведь я не листаю книгу судьбы,
а ищу тебя, Леонид Корняну,
просто сидящего здесь,
на берегу, возле Вада.

Мне бы другим донести
хоть осколок того дня,
не забытого мной
и чем-то тебе сродни.

Днестр песчаное ложе постлал —
единственное место на реке
с шалашом молчальника Прикоке,
где к нам доносились
отголоски дня
и звучал
твой негромкий рассказ о Молдове.

Был и смех, и хохот в долине,
пели девушки с Кошницких ферм,
обступив тебя, как старого земляка,
рассыпая свои озорные тайны
и по-свойски соленые шутки.

Свидетель живой,
я, как сторож, его стерегу —
тот обломок времени,
где полдневный зной и твоя откровенная живость.

Зачем придумывать жесты,
изречения и небылицы? —
все это онемело бы перед тобой,
как язык болтовни перед горем людским.

Ты был как все люди —
упорно стоял между жизнью и смертью,
всему благодарный —
солнцу,
тени,
первобытному гостеприимству шалаша,
которым ты измерял
неразменную радость вечера.

Руки,
словно два друга,
играли в сонной прохладе воды
и смыкались,
как будто ограждая от бездны кого-то.
Чтоб других не коснулся страх пустоты.
А тебе уж не годы, не месяцы —
лишь несколько дней приднестровских
оставалось —
как последняя мелочь
в опустевшей суме судьбы.

Окликал,
зазывал тебя гомон жизни,
а ты в ответ
аукал на волнах, как будто в лесу,
перекликаясь
с древним эхом молдавских закатов.
И никто не услышал
обреченного крика
вдогонку последнему солнцу.
Или крик, не прорвавшись наружу,
немой просочился в пески,
как родник,
предназначен земле, а не людям?

А годы идут и уходят,
собираются, требуя дани от нас –
обычных своих ритуалов.

Не для того говорю я с тобой.
Хочу возродить тот день,
чтоб узнали другие,
как он был похож на тебя.
И теперь еще порой
он с верностью человека
возвращается на прибрежный песок,
где следы твои у Днестра.



Published:
  Author Book name Publisher Year Page Remark
Andrei Lupan Noşa svoia Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1970 312 (trad. L.Berinschii)
Andrei Lupan Gromovnic Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1973 44
Andrei Lupan Scrieri v.1 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1973 427
Andrei Lupan Magistrale Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1976 97
Andrei Lupan Poezii Editura "Literatura artistică", Chişinău 1985 251
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Literatura artistică", Chişinău 1986 439
Andrei Lupan Izbrannoe Издательство "Художественная литература" 1987 297 (trad. L.Berinschii)

Printed:
Journal Date
-



See also:
- Указатель -> Биографии, книги -> Биографии -> Корняну Леонид (писатель)