Prima pagină
 
Opera
  Poezie
  Eseuri, critică literară, atitudini
Dedicaţii
  Dedicaţii din cărţi
Documente
  Polemici
  Corespondenţă
  Scrisori oficiale
  Discursuri
  Diverse
Publicistica
  Articole, eseuri, discursuri...
  Despre Lupan
Imagini
  Fotografii
  Portrete, sculpturi
Înregistrări audio
  Discursuri, emisiuni radio
Înregistrări video
  Secvenţe din emisiuni, cronici
Repertoriu
  Biografii, cărţi...
 

Ultimele modificări
 
Căutare
Contact



� 2007-2013 familia Lupan
Джерело дитинства
1944
updated: 2006-02-23 07:54:02


romanian original: Izvorul copilăriei
russian translation: Родник детства Author: Covalgi Chiril - scriitor, traducător
ukrainian translation: Джерело дитинства Author: Osadcii Vasili - Kiev



Джерело дитинства

Кристал, що зібраний по крапелині
у глиняних долонях,
проціджений через піски пречисті,
на плитах, що лежать
біля підніжжя коханої Молдови,
прозоре джерело,
підслухане живцями винограду
десь зі споду,
гірким корінням рідних черешень...
І крізь горби несло ти прохолоду,
доки тебе кістками не почули
копач Зіновій,
батько і селяни,
що розкопали воду,-
хай для людей джеркоче в жолобах.
Схились і пий, людино, по трудах,
худобу напої, нехай спочине.
І ось ти - джерело - на волі,
як праця і як справа земляків,
свідоцтво ти без слів
селянської простої долі.
Сини землі в невтоленій жазі,
ми по канавах горобців лякали.
Сюди, натомлені, ми бігли, в пилюзі,
до таємниць глибоких припадали.
З тих пір,
як вибитий большак
нас кликав грати за ворота,
дражнить за царину собак,
коли не знала інших меж голота,
окрім землі, яка прослалася навкруг,-
яри, горби,- увесь наш виднокруг;
коли гуртом в кропиві ми на кручі
шукали, де їжак сховавсь клубком колючим,-
з тих пір на тебе ми рівнялись, ти
навчало нас краси і доброти,
коли ти розлилося у долині,
до спраги йшов, що схована в корінні.

Ти бачило і труд, і піт робочий,
гіркоту дойн, і сміх дівочий,
і гуки парубків в гарячій хорі,*
селянські скарги, тисячі похвал,
і те, жіноче, незбагненне горе -
все віддзеркалив чистий твій кристал,
ввібрало ти - людське все, що було,
моє небалакуче джерело.
Далеко десь ти стогнеш під п'ятою,
і камінь твій зневажений ордою,
осквернена твоя джерельна чистота -
павуча тінь нависла од хреста!
Настав для зайд уже розплати час,
а ти залишишся навік в селі у нас,
і ось якраз під осінь
ми знов тобі приносим
любов, яка зросла так на війні,
і силу, загартовану в вогні.
Руками, що пекло боїв пломіння,
чолом скривавленим ми завтра припадім
до прохолоди і благословіння,
ми назавжди вернули отчий дім,
ми заслужили щастя знову,
щоб обійнять дітей, і матерів,
і заповітний труд наш, і Молдову.

1944

* Xора - молдавський танок.


Published:
  Author Book name Publisher Year Page Remark
Andrei Lupan Poezii Editura de stat a Moldovei, Chişinău 1947 55
Andrei Lupan Pro nas Editura "Sovetskii pisateli", Moscova 1959 57 (trad. C.Covalgi)
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1959 86
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1962 93
Andrei Lupan Versuri Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1967 53
Andrei Lupan Noşa svoia Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1970 94 (trad. C.Covalgi)
Andrei Lupan Scrieri v.1 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1973 132
Andrei Lupan Noşa svoia Editura "Hudojestvennaia literatura", Moscova 1975 114 (trad. C.Covalgi)
Andrei Lupan Dobro nosiaşii Editura "Detskaia literatura" 1980 38 (trad. C.Covalgi)
Andrei Lupan Poezii Editura "Literatura artistică", Chişinău 1985 89
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Literatura artistică", Chişinău 1986 97
Andrei Lupan Dobrii znak Editura "Radianskii pismenik", Kiev 1987 37 (trad. Vasili Osadcii)
Andrei Lupan Izbrannoe Editura "Hudojestvennaia literatura", Moscova 1987 91 (trad. C.Covalgi)
Andrei Lupan Scrieri v.1 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 2002 124



See also:
- Documente -> Diverse -> Manuscrise, schiţe -> Manuscris - "Pentru izvorul copilăriei noastre" ("Izvorul copilăriei")