Prima pagină
 
Opera
  Poezie
  Eseuri, critică literară, atitudini
Dedicaţii
  Dedicaţii din cărţi
Documente
  Polemici
  Corespondenţă
  Scrisori oficiale
  Discursuri
  Diverse
Publicistica
  Articole, eseuri, discursuri...
  Despre Lupan
Imagini
  Fotografii
  Portrete, sculpturi
Înregistrări audio
  Discursuri, emisiuni radio
Înregistrări video
  Secvenţe din emisiuni, cronici
Repertoriu
  Biografii, cărţi...
 

Ultimele modificări
 
Căutare
Contact



� 2007-2013 familia Lupan
Биографическое
1958
updated: 2006-02-28 07:45:15


romanian original: Biografică
russian translation: Биографическое Author: Marian Boris - traducător



БИОГРАФИЧЕСКОЕ

Не по дням, говорят,— по часам растет мальчик,
быть ему богатырем по всем приметам...
Я рос в Михуленах, хил и невзрачен,
с прозвищем, недостойным будущего поэта.

«Конопатым» прозвали, на меня глазея,
да и сам я корил свое отражение,
и смеялись бездельники-ротозеи
над горестным моим положением.

Был горазд на проделки с друзьями
и на драки бегал с ними вместе,
но средь тех, кого бабы называли чертями,
не имел, как говорится, чести.

Чаще дома учиняли катавасии
с братьями-верзилами, ссорясь между собой,
пока мать не водворяла мир и согласие
ухватом или кочергой.

А насчет учености и знаний,
знаменитым прослыл на все село,
приходили грамотеи с дальних окраин,
чтоб я научил их писать букву «О».
Сказку послушать — не корми меня хлебом,
и верил я буквам, как отченашу.
Прослышу про книгу — ношусь за ней следом,
глядишь, и найду где-нибудь на горшке с простоквашей.

Но от противоречий никто ведь не избавлен,
так что, бывало, и взбучку дадут:
берись за мотыгу, брось, мол, забавы!..
Вот вам труд физический и умственный труд.

Впору завыть — обидно в самом деле:
трудись на прополке, сил не жалея,—
всего-то за двадцать леев в неделю.
(Коробок-то спичек стоил два лея.)

Или вот:
от стыда краснея,
с кнутом по дворам шагай утром рано...
каково первому на селе грамотею
пасти летом чужих овец и баранов!

Но при всех мозолях и верности делу
отцу не прибавил я ни денег, ни почестей,—
только в голове мысль о школе тускнела
да книги тосковали в одиночестве.

Добро, что хоть ты был с нами, Яков, друже,-
старый матрос богатырской породы!
Откуда нежность твоя неуклюжая
к странным моим ребячьим невзгодам?

Чужой, задубевший в океаньем рассоле,
через сколько бурь жизнь тебя вела,
пока ты не сбросил якорь своей доли
в каменистую почву нашего села?

На какой простой мысли мне бы
замесить долгой разлуки тесто,
чтобы вернуть запах сердечного хлеба,
которым кормил ты наше детство?

Храни тебя память, каким ты и вправду был,
со всеми пьянками, скандалами, бранью,
за то, что нас иногда ты радовал
своей добротой и простым пониманием.

Спасибо отцу — сурового был поведения,
но мыслью всегда добирался до сути;
по-крестьянски чтил он книгу для чтения,
знал «Александрию», читал «Книгу судеб»...

Осенью поздней бери торбу в руки
с букварем да тетрадью да ломоть лепешки
и опять садись за науки,
пока не засвищет скворец под окошком.

А зимой, если мороз наседал трескучий,
отец был не прочь поддержать культуру:
сам, бывало, тащит вязанку сучьев
для поднятия школьной температуры.

Время не ждет — прокатились учебные зимы -
и вот экзамен — и сочинение на тему:
«Посещение города Резины»...
Помогай нам бог и родные стены!

Сиди и описывай знай без помарок
все чудеса по подробному плану:
столбы, электричество, множество лавок,
дом с башней знаменитого доктора Бошэрницану.

И Днестр беспризорный в ту летопись вставил я...
Ох, знали бы вы, как я был огорошен,
когда горькую новость принесла география —
что есть, дескать, в мире и реки побольше.

Так я усердствовал, творя сказ о городе,
что, право, не помню страшней маеты —
голова как в огне, а сердце-то в холоде,
и все вокруг будто умнее, чем ты.

Но подъем этот взял среди первых вроде,
и сразу душа воспарила крылато;
казалось, за мною с кадилом ходят:
ай да парень — ума палата!

Иной вырастает, привычками скован,
а меня чудеса заманивают в сети...
Узнаю: в Кокорозенах есть чудо-школа —
самая большая на свете.

Махну-ка туда, решил, да узнаю...
Глянул на здание — голова пошла кругом,
удивляюсь и ахаю: мать честная,
три этажа стоят друг на друге!

Что до моих знаний и слога,
боюсь не дать для насмешек бы повода,
покраснел я за ум свой убогий,
лишь услышал речь Харлампия-повара.

Как скажет однажды:
«Картофель по-венски»,
меня проняло до печенок:
ох, боже!
Куда тебе, думаю, с наукой твоей деревенской
да речью твоей, ни на что не похожей!..

Так и ступал я походкой своей диковатой,
как будто по лужам, из новости в новость.
Может быть, все опишу я когда-то,
но это будет другая повесть.

Я свыкся, пожалуй, со многими вещами
и смеюсь иной раз над пареньком из-под Резины,
но, и обзаведясь седыми висками,
перед чудесами стою, рот разинув.

И не гадаю: прилично глазеть — неприлично,
если новые ворота попадутся в пути...
Уж очень приятна мне эта привычка —
желаю и вам ее приобрести.

1958



Published:
  Author Book name Publisher Year Page Remark
Andrei Lupan Meşter Faur Editura de stat a Moldovei, Chişinău 1958 145
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1959 324
Andrei Lupan Stihi Государственное издательство художественной литературы 1961 155 (trad. A.Revici)
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1962 339
Andrei Lupan Versuri Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1967 119
Andrei Lupan Noşa svoia Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1970 219 (trad. B.Marian)
Andrei Lupan Scrieri v.1 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1973 302
Andrei Lupan Noşa svoia Издательство "Художественная литература" 1975 216 (trad. B.Marian)
Andrei Lupan Poezii Editura "Literatura artistică", Chişinău 1985 177
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Literatura artistică", Chişinău 1986 322
Andrei Lupan Izbrannoe Издательство "Художественная литература" 1987 205 (trad. B.Marian)
Andrei Lupan Scrieri v.1 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 2002 254
Andrei Lupan Intrare în baladă Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 2007 139