Prima pagină
 
Opera
  Poezie
  Eseuri, critică literară, atitudini
Dedicaţii
  Dedicaţii din cărţi
Documente
  Polemici
  Corespondenţă
  Scrisori oficiale
  Discursuri
  Diverse
Publicistica
  Articole, eseuri, discursuri...
  Despre Lupan
Imagini
  Fotografii
  Portrete, sculpturi
Înregistrări audio
  Discursuri, emisiuni radio
Înregistrări video
  Secvenţe din emisiuni, cronici
Repertoriu
  Biografii, cărţi...
 

Ultimele modificări
 
Căutare
Contact



� 2007-2013 familia Lupan
Vărul Simion
1963
updated: 2006-03-09 08:42:47


romanian original: Vărul Simion
armenian translation: Հայրենակից Սեմյոնը Author: Babaean Vardkes - traducător, redactor superior la editura "Sovetakan groh"
russian translation: Земляк Семен Author: Şişcan Constantin - scriitor rus din Moldova



VĂRUL SIMION

Vărul tatei Simion
povestea la cumătrie,
pentru cine vrea să ştie,
despre marea bătălie
cu-mpăratul Palion.

Din istorii pe de-a rostul
şi din lume cât umblase,
el pe asta o aflase
şi-o spunea din casă-n casă,
ca pe-un fel de “Tatăl nostru…”

La pahar când se-ntărta,
mi-l scotea parcă din carte
şi-l stropşea pe Bunăparte,
pentru vechile păcate
care nu se pot ierta.

Cum aşa, măi oameni buni?
Coşcogeamite franţuz
şi-a pus pana la cartuz
şi-a dat buzna peste rus!
Aţi văzut aşa minuni?

Mai închină un pahar!
Mare ciudă şi mânie;
o Evropă şi-o Rosie
se băteau cu bătălie
şi ardeau într-un pojar!

Parcă asta-i de grăit?
Că mâna oştimi franţuzul,
câtă iarbă, câtă frunză,
da Măria sa Kutuzov
prin troiene l-a găbjit.

Cât era el de fudul,
dar l-a dus prin ocheane,
într-un ostrov fără oameni:
Şezi aicea, barosane,
te-am bătut şi ţi-i destul!

Ia mai toarnă un stacan!
Şi răspunde tu, Istrate,
pentru ce râzi pe-nfundate?
Poate crezi că n-am dreptate?
Poate ţii cu Bunăparte,
cu franţuzul cel hiclean?

Asta nu-i chip de răbdat!
Pune mâna pe-o garafă,
tronc! lui cela după ceafă,
că din cât era de teafăr,
a căzut Istrate lat.

Cumătria-i cu sfârşit.
După ce-a trecut bătaia,
i-am spălat noi vânătaia
cu vin acru de preamaie
şi l-am scos la răcorit.

Iar cumplitul Simion,
oblojindu-şi nasul, strigă:
Cine pierde, nu câştigă!
Las-că-l bag eu la furdigă!
Las-c-a pus-o de măligă
împăratul Palion!

1963


Published:
  Author Book name Publisher Year Page Remark
Andrei Lupan Legea găzduirii Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1966 95
Andrei Lupan Versuri Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1967 184
Andrei Lupan Legea găzduirii Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1969 95
Andrei Lupan Noşa svoia Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1970 293 (trad. C.Şişcan)
Andrei Lupan Scrieri v.1 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1973 344
Andrei Lupan Noşa svoia Editura "Hudojestvennaia literatura", Moscova 1975 291 (trad. C.Şişcan)
Andrei Lupan Magistrale Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1976 77
Andrei Lupan Maghistrali Editura "Sovetskii pisateli", Moscova 1977 99 (trad. C.Şişcan)
Andrei Lupan (traducător - Vardkes Babaean) Maghistrali Editura "Sovetakan groh", Erevan 1977 28 (trad. Vardkes Babaean)
Andrei Lupan Versuri/stihi Editura "Literatura artistică", Chişinău 1982 226
Andrei Lupan Poezii Editura "Literatura artistică", Chişinău 1985 203
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Literatura artistică", Chişinău 1986 365
Andrei Lupan Izbrannoe Editura "Hudojestvennaia literatura", Moscova 1987 242 (trad. C.Şişcan)
Andrei Lupan Scrieri v.1 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 2002 279