Prima pagină
 
Opera
  Poezie
  Eseuri, critică literară, atitudini
Dedicaţii
  Dedicaţii din cărţi
Documente
  Polemici
  Corespondenţă
  Scrisori oficiale
  Discursuri
  Diverse
Publicistica
  Articole, eseuri, discursuri...
  Despre Lupan
Imagini
  Fotografii
  Portrete, sculpturi
Înregistrări audio
  Discursuri, emisiuni radio
Înregistrări video
  Secvenţe din emisiuni, cronici
Repertoriu
  Biografii, cărţi...
 

Ultimele modificări
 
Căutare
Contact



� 2007-2013 familia Lupan
Литания о неведомом
updated: 2006-03-03 05:40:07


romanian original: Litanie pentru cele neştiute
russian translation: Литания о неведомом Author: Савостин Николай - писатель



ЛИТАНИЯ О НЕВЕДОМОМ

Чудотворцы-доктора, что сталось
с тайной тайн, что сердцем называлось?

Где оно, то волшебство таится,
счастия и верности сестрица,
страж любви, хранительница жизни,
что подобно солнцу светом брызнет?

То, что полыхало вдохновенно
жертвенным костром перед вселенной,
что мечту с судьбою породнило
и любовь возвысило на крыльях,
и в тревоге долгими ночами
стерегло потери и печали...

Из себя, как из земных преданий,
засверкало сердце в ранней рани,—
девушка пошла неудержимо
к той весне, где ждал ее любимый,
устремилась, как под властным кличем,
песнею своей судьбы девичьей.

Бедственный, бедовый огонек!
Черный час в дороге подстерег,
рок слепой надежды все развеял,
когда сердце вспыхнуло живее.

Доктора узнали и спешили,
шаг небытия опередили
и решили: не сдалось оно,
искру жизни сердце сберегло.

Все полеты и земные дали
сжались в нем как узел первозданный,
утаились на границе той,
словно контрабандною тропой
в край за смертью пронести хотело
сердце, что еще не охладело.

И вернули сердце к жизни новой,
в грудь чужую сватали чужого,
для усталой крови быть подспорьем
без вчера, без звезд своих, без горя.
Будто не бывали те истоки,
гимны те и тот костер высокий,
что горели в нем в иные сроки...

Славлю я науки гордый гений,
верую в светильник откровений!
Так чего ж мой разум восстает
и в груди недоброе скребет?

Как же быть мне с бедственной сестрицей,
что в слепой инертности стучится,
воскресить минувшее желая,
жизнь свою как небыль собирая?
Быть так быть, стучи запряжена
и не обессудь нас, старина!..
Пусть унылой мерностью едва
кружатся покорно жернова,
пусть идет поденка вереницей,
как шагает кляча без возницы!..

А скажите, доктора, что сталось
с тайной тайн, что сердцем называлось?



Published:
  Author Book name Publisher Year Page Remark
Cartea poeziei-76 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1976 11
Poezia Moldovei Sovietice Editura "Literatura artistică", Chişinău 1984 46
Andrei Lupan Poezii Editura "Literatura artistică", Chişinău 1985 259
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Literatura artistică", Chişinău 1986 453
Andrei Lupan Izbrannoe Издательство "Художественная литература" 1987 309 (trad. N.Savostin)
Andrei Lupan Scrieri v.1 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 2002 345
Andrei Lupan Intrare în baladă Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 2007 192