Prima pagină
 
Opera
  Poezie
  Eseuri, critică literară, atitudini
Dedicaţii
  Dedicaţii din cărţi
Documente
  Polemici
  Corespondenţă
  Scrisori oficiale
  Discursuri
  Diverse
Publicistica
  Articole, eseuri, discursuri...
  Despre Lupan
Imagini
  Fotografii
  Portrete, sculpturi
Înregistrări audio
  Discursuri, emisiuni radio
Înregistrări video
  Secvenţe din emisiuni, cronici
Repertoriu
  Biografii, cărţi...
 

Ultimele modificări
 
Căutare
Contact



� 2007-2013 familia Lupan
Testamentul (Taras Şevcenco)
1961
inserted: 2006-03-06 08:33:22


ukrainian translation: Заповіт
romanian translation: Testament (Taras Şevcenco) Author: Lupan Andrei - scriitor, preşedinte al Uniunii Scriitorilor din Moldova(1946-1955; 1958-1961)
romanian translation: Testamentul (Taras Şevcenco) Author: Tulbure Victor - scriitor român



TESTAMENTUL

De-oi muri, îmi vreau mormântul
În câmpia largă
Unde-n scumpa-mi Ucraină,
Nipru-n văi aleargă.
Din gorgan să văd câmpia
Şi-ntre nalte maluri
Să aud cum Niprul geme
Cu-nspumate valuri.
Când va fi vrăjmaşe trupuri
Către mări să poarte,
Mi-oi lăsa şi eu gorganul
Şi-al meu somn de moarte
Şi la Dumnezeu, în ceruri,
Să mă rog m-oi duce
însă pân'atunci nu-l ştiu
Şi nu-mi fac nici cruce.
Vă treziţi, stropiţi cu sânge
Sfânta libertate.
Şi-n tirani loviţi şi rupeţi
Lanţurile toate.
Iar în noua voastră casă
Când veţi sta-mpreună,
Să vă amintiţi de mine
Cu o vorbă bună.


trad. Victor Tulbure


Published:
  Author Book name Publisher Year Page Remark
Taras Şevcenco Zapovit movami narodiv svitu Editura "Naukova dumka" 1989 82

Printed:
Journal Date
revista "Nistru", Chişinău 1961