Prima pagină
 
Opera
  Poezie
  Eseuri, critică literară, atitudini
Dedicaţii
  Dedicaţii din cărţi
Documente
  Polemici
  Corespondenţă
  Scrisori oficiale
  Discursuri
  Diverse
Publicistica
  Articole, eseuri, discursuri...
  Despre Lupan
Imagini
  Fotografii
  Portrete, sculpturi
Înregistrări audio
  Discursuri, emisiuni radio
Înregistrări video
  Secvenţe din emisiuni, cronici
Repertoriu
  Biografii, cărţi...
 

Ultimele modificări
 
Căutare
Contact



� 2007-2013 familia Lupan
Вступ до балади
1944
updated: 2006-07-04 08:27:16


romanian original: Intrare în baladă
byelorussian translation: Уступ у баладу Author: Brovca Petrusi - poet belorus
armenian translation: Բալլադի նախերգանքը Author: Babaean Vardkes - traducător, redactor superior la editura "Sovetakan groh"
russian translation: Вступление в балладу Author: Levitanski Iurii - poet, traducător
ukrainian translation: Вступ до балади Author: Litvin Stepan



Вступ до балади

На світанні тиша, тиша,
Б'є вода із джерела,
Мчить струмками до села
Все темніша, холодніша.

Вийшли троє крадькувато
Із пітьми, мов з глибини.
Чи озброєні вони -
Вдосвіта не розібрати.

Йдуть мовчазно і суворо,
Виноградник теж притих...
Проказав один із них:
«Тут убив Марію ворог...»

А як пагорб поминули,
Мовив далі у журбі
Тихо-тихо, лиш собі,
Про трагічне, про минуле:

«Ягодо, царице степу,
Тричі вмились ми слізьми,
Тричі обтрусили ми
Гай горіховий без тебе.

І коли не вийшла, мила,
Ти збирати виноград,
То не знав ніхто з дівчат,
Що тебе фашисти вбили,

Що смола смертельна ночі
Залила твої стежки,
Тільки в ягодах важких
Серце подруги стукоче...»

Журно проминули троє
Виноградник на горбі.
І шумів горіх в журбі
Про любов Марії тої.

. . . . . . . . .

Рвуться міни і гранати,
Стогне грізний буревій.
На дорозі вогневій
Знов, зустрілись три солдати.

1944


Published:
  Author Book name Publisher Year Page Remark
Andrei Lupan Poezii Editura de stat a Moldovei, Chişinău 1947 21
Andrei Lupan Intrare în baladă Editura de stat a Moldovei, Chişinău 1954 57
Andrei Lupan Liţom k liţu Editura de stat a Moldovei, Chişinău 1957 60 (trad. Iu.Cernov)
Andrei Lupan Pro nas Editura "Sovetskii pisateli", Moscova 1959 55 (trad. Iu.Levitanschii)
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1959 72
Paetî sonecinai Maldovî Editura de stat a RSS Belorusia, Minsk 1960 30
Andrei Lupan Stihi Gosudarstvennoie izdatelstvo hudojestvennoi literaturi, Moscova 1961 62 (trad. Iu.Levitanschii)
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1962 77
Andrei Lupan Versuri Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1967 51
Andrei Lupan Noşa svoia Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1970 92 (trad. Iu.Levitanschii)
Andrei Lupan Scrieri v.1 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1973 128
Antologia poeziei moldoveneşti contemporane Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1974 52
Pravo na imea Editura "Hudojestvennaia literatura", Moscova 1974 46 (trad. Iu.Levitanschii)
Andrei Lupan Noşa svoia Editura "Hudojestvennaia literatura", Moscova 1975 112 (trad. Iu.Levitanschii)
Moldavska radianska poezia (antologie) Editura de literatură artistică "Dnipro", Kiev 1975 45
Andrei Lupan (traducător - Vardkes Babaean) Maghistrali Editura "Sovetakan groh", Erevan 1977 10 (? trad. Vardkes Babaean)
Andrei Lupan Dobro nosiaşii Editura "Detskaia literatura" 1980 36 (trad. Iu.Levitanschii)
Andrei Lupan Versuri/stihi Editura "Literatura artistică", Chişinău 1982 86
Poezia Moldovei Sovietice Editura "Literatura artistică", Chişinău 1984 39
Andrei Lupan Poezii Editura "Literatura artistică", Chişinău 1985 86
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Literatura artistică", Chişinău 1986 93
Andrei Lupan Dobrii znak Editura "Radianskii pismenik", Kiev 1987 39 (trad. Stepan Litvin)
Andrei Lupan Izbrannoe Editura "Hudojestvennaia literatura", Moscova 1987 88 (trad. Iu.Levitanschii)
Andrei Lupan Scrieri v.1 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 2002 122
Andrei Lupan Intrare în baladă Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 2007 93



See also:
- Documente -> Diverse -> Manuscrise, schiţe -> Manuscris - "Intrarea în baladă"