Prima pagină
 
Opera
  Poezie
  Eseuri, critică literară, atitudini
Dedicaţii
  Dedicaţii din cărţi
Documente
  Polemici
  Corespondenţă
  Scrisori oficiale
  Discursuri
  Diverse
Publicistica
  Articole, eseuri, discursuri...
  Despre Lupan
Imagini
  Fotografii
  Portrete, sculpturi
Înregistrări audio
  Discursuri, emisiuni radio
Înregistrări video
  Secvenţe din emisiuni, cronici
Repertoriu
  Biografii, cărţi...
 

Ultimele modificări
 
Căutare
Contact



� 2007-2013 familia Lupan
It's simple
1961
updated: 2006-03-10 07:46:00


romanian original: Pur şi simplu
german translation: Weiter nichts als das Author: Warkentin Johann - translator
english translation: It's simple Author: Zheleznova Irina - translator
russian translation: Просто-напросто Author: Covalgi Chiril - writer, translator
ukrainian translation: Просто-напросто Author: Zasenco Petro



IT'S SIMPLE

It's simple. The wheat is ripe
and its golden swells ripple and roll
in the breath of a balmy day
when the wind's motherly fingers
caress the crowns of the hills.

It's simple. The spirit of day dances
in the trembling arms of the haze,
its weird contortions part of summer's mythology
when the combines flit between earth and sky
in the gleaming splinters of sun.

The measure of time is exact:
day stretches out into evening and past it,
merging with night's blue coolness
and dawn's awakening.

The language of life is exact:
listen to it in an hour of rapture,
your hands touching the fluttering pennants
of new-born crops.

There is faith universal in the certitude of peace
when it is gained for the sake of that which is reaped,
threshed and winnowed and made into bread.

It's simple. You meet a man in the field,
one whose name you don't know,
and you tell him: "Good luck!"
and he thanks you in answer.
On this grateful soil
he stands like a master,
and as the wheat billows round him,
its ears bowing humbly like so many pilgrims,
he lifts his hand to his brow
and wipes away the tiny, sparkling beads
of honest sweat.


Translated by Irina Zheleznova


Published:
  Author Book name Publisher Year Page Remark
Andrei Lupan Legea găzduirii Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1966 16
Andrei Lupan Versuri Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1967 138
Andrei Lupan Legea găzduirii Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1969 16
Andrei Lupan Noşa svoia Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1970 239 (trad. C.Covalgi)
Andrei Lupan Scrieri v.1 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1973 319
Andrei Lupan Noşa svoia Editura "Hudojestvennaia literatura", Moscova 1975 236 (trad. C.Covalgi)
Andrei Lupan Magistrale Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 1976 23
Andrei Lupan Maghistrali Editura "Sovetskii pisateli", Moscova 1977 24 (trad. C.Covalgi)
Andrei Lupan Versuri/stihi Editura "Literatura artistică", Chişinău 1982 140
Andrei Lupan Poezii Editura "Literatura artistică", Chişinău 1985 187
Andrei Lupan Frate al pământului Editura "Literatura artistică", Chişinău 1986 341
Andrei Lupan Dobrii znak Editura "Radianskii pismenik", Kiev 1987 67 (trad. Petro Zasenco)
Andrei Lupan Izbrannoe Editura "Hudojestvennaia literatura", Moscova 1987 219 (trad. C.Covalgi)
Andrei Lupan Scrieri v.1 Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 2002 264
Andrei Lupan Intrare în baladă Editura "Cartea moldovenească", Chişinău 2007 146

Printed:
Journal Date
revista "Nistru", Chişinău 1961
Ziarul "Literaturnaia Rossia", Moscova 21.08.1964
Săptămânalul "Gazeta literară", USR, Bucureşti 05.11.1964
Revista "Sovetskaia literatura", Moscova 04.1972